什麼操作?官方說有大事,一周后發現是漫畫移刊,阿宅還很開心!

《あやかしトライアングル》是日本漫畫家矢吹健太朗的漫畫作品,該作中文譯名有三個,《妖三角》、《妖刃三重奏》、《妖幻三重奏》,其中《妖幻三重奏》是東立出版的官方繁體中文版的譯名,下文就用這個名字了。

《妖幻三重奏》的作者矢吹健太朗大家肯定不陌生,日本漫畫雜志《少年JUMP》里畫美少女的頂梁柱漫畫家之一,但其實人家早期是一位傳統的王道少年漫畫家,《邪馬臺幻想記》和《黑貓》都是這一類型的作品。矢吹健太朗的漫畫《To Love》一度被奉為「神作」,通過角度、疊透、翻頁能瀏覽方式可以看到額外的精彩漫畫內容。

我曾一度懷疑《妖幻三重奏》是矢吹健太朗拿回話語權的作品。早前的動畫《弩級戰隊H×EROS》原著漫畫的創作者北田龍馬被稱之為矢吹健太朗的接班人,矢吹健太朗可能是想證明自己還不需要接班人。

說來好玩,在矢吹健太朗再度登場之后,北田龍馬就不太正常,比如幻想自己被美少女囚禁并被要求作畫,后來相互了解成為情侶,直到現在北田龍馬也還沒完全走出來。

一周前,《妖幻三重奏》官方說有大事要宣布。對于漫畫來說,一般大事都是動畫化,或者漫畫家人沒了。《妖幻三重奏》動畫化的消息早就有了,矢吹健太朗身體也很硬朗。過于神秘的大事,就讓阿宅們很好奇。

等了一周,大事有結果了,《妖幻三重奏》退出紙質雜志,移刊到《少年JUMP+》上。這個《少年JUMP+》是集英社的電子雜志,形式是一個手機軟件。

從雜志社的頂流刊物退下,對于大多數漫畫家和其粉絲阿宅來說,這是一件令人傷心的事情。但是放在矢吹健太朗身上并不會這樣,他和阿宅們都很開心,移刊這種「放逐」行為對于他來說是解開枷鎖,能夠在漫畫創作上加大力度。

《To Love》在《少年JUMP+》曾展示過奇技,通過翻點的動作,讓原本定格的漫畫角色搖曳起來。這麼些年過去了,我相信矢吹健太朗變得更強了,能為阿宅們帶來更為驚艷的閱讀體驗。

有人說《妖幻三重奏》退居《少年JUMP+》是該作人氣不行,漫畫是排名墊底但是單行本銷量不錯的,再說了真差勁也不能動畫化吧?以我個人角度來看,我覺得這更像是讓矢吹健太朗去帶一帶《少年JUMP+》,這個軟件是收費的,內容付費的首要條件就是內容。

好了,本文就到這里,我們下次見~

用戶評論